An English Requiem, op. 45: IV. How lovely is Thy dwelling place (english translation of the deutsches Requiem)

~ Song

Annotation

This is a setting of English words to Ein deutsches Requiem, op. 45: IV. Wie lieblich sind Deine Wohnungen. I don't know if the words are a translation and have no lyricist credit to help.

Annotation last modified on 2013-04-24 19:46 UTC.

Relationships

composer:Johannes Brahms (German composer)
part of:An English Requiem, op. 45 (english translation of the deutsches Requiem) (movement) (order: 4)
arrangement of:Ein deutsches Requiem, op. 45: IV. “Wie lieblich sind Deine Wohnungen” (Chor) (translated)

Recordings

DateTitleArtistLength
recordings
1996-06How Lovely Are Thy DwellingsChoir of St John’s College, Cambridge, Christopher Robinson5:31
A German Requiem, to Words of the Holy Scriptures, Op. 45: How Lovely Are Thy DwellingsToronto Mendelssohn Choir, Roy Thomson Hall Orchestra, Elmer Iseler6:25
Ein deutsches Requiem, Op. 45: IV. How lovely is thy dwelling placeThe Cambridge Singers, John Rutter5:33
English Requiem: How lovely is Thy dwelling placeJoseph Fort, Choir of King’s College, London, James Baillieu, Richard Uttley5:00
German Requiem - How Lovely Are Thy DwellingsRoyal Philharmonic Orchestra5:20
How Lovely are thy DwellingsJohannes Brahms4:59
How Lovely are thy DwellingsTenebrae, Nigel Short6:22
How Lovely Is Thy Dwelling PlaceLichfield Cathedral Choir5:18
How Lovely Is Thy Dwelling PlaceAnthony Way5:28
How Lovely Is Thy Dwelling PlaceThe Cambridge Singers, John Rutter?:??