Tracklist

CD 1
#TitleArtistRatingLength
1"Muitas vegadas o dem' enganados…" (Cantiga de Almería - nº 192)
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Cesar Carazo (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
recording of:
Cantiga de Santa Maria no. 192 "Muitas vegadas o dem' enganados..." (Cantiga de Almería) (in 1998-01)
composer:
Alfonso X el Sabio (Spanish/Castillian medieval monarch & composer)
part of:
Cantigas de Santa Maria (number: 192)
Alfonso X el Sabio4:12
2"Si'us quèr conselh, bèla amia Alamanda…"
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Cesar Carazo (in 1998-01) and Hermine Huguenel (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
recording of:
"Si'us quèr conselh, bèla amia Alamanda..." (in 1998-01)
composer:
Giraut de Bornelh
Giraud de Bornelh7:51
3"Consirós cant e planc e plor…"
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Cesar Carazo (in 1998-01), Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01), Hermine Huguenel (in 1998-01) and Paula Vega (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
recording of:
"Consirós cant e planc e plor..." (in 1998-01)
composer:
Guilhem de Berguedan
Guilhem de Berguedan6:03
4"Sobelos fondos do mar…" (Cantiga de Tunez - nº 193)
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01) and Paula Vega (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
recording of:
Cantiga de Santa Maria no. 193 "Sobelos fondos do mar..." (Cantiga de Túnez) (in 1998-01)
composer:
Alfonso X el Sabio (Spanish/Castillian medieval monarch & composer)
part of:
Cantigas de Santa Maria (number: 193)
Alfonso X el Sabio7:28
5"Tres enemics e dos mals senhors ai…"
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Hermine Huguenel (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
recording of:
"Tres enemics e dos mals senhors ai..." (in 1998-01)
composer:
Uc de Saint Circ
Uc de Saint-Cirq5:09
6Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzan Bsît : Bugya de la Nûba 'Ushshâq
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]3:01
7Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzan Bsît : Twishya de la Nûba 'Ushshâq
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:26
8Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzan Bsît : San‘a “Wallâ zalâmu d-dujâ”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:04
9Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzan Bsît : San‘a “Habba n-nasîm ‘alâ l-bitâh”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]2:11
10Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân qâ'im wa-nisf : Twîshya qâ'im wa-nisf de la Nûba 'Ushshâq
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:30
11Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân qâ'im wa-nisf : San‘a “bi-l-lâh yâ nasîma s-sabâ”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]3:09
12Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân qâ'im wa-nisf : Sana "instrumental"
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:52
13Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân qâ'im wa-nisf : San‘a “Kayfa yastarîh qalbî”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:27
14Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân btâyhî : Inshâd ‘ushshâq
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]3:05
15Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân btâyhî : San‘a “Zid wa sqinî yâ habâbî”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:35
16Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân btâyhî : San‘a “Rifqan 'alâ qalbî”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]3:13
17Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân btâyhî : San‘a “Sayyidî if‘al mâ tashâ”
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]2:45
18Nûba 'Ushshâq (nuba des amants), Mîzân btâyhî : San‘a “Jul, jul tarâ l-Ma‘ânî” (As-Shushtarî Granada 1212 - Damieta 1269)
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
[anonymous]1:39
19"Oi! altas undas que venetz sus la mar…"
recording engineer:
Pascal Monjanel
vocals:
Mohammed El Arabí Serghini (in 1998-01) and Hermine Huguenel (in 1998-01)
recorded at:
Église d'Audrix in Audrix, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (in 1998-01)
recording of:
"Oi! altas undas que venetz sus la mar..." (in 1998-01)
composer:
Raimbaut de Vaqueiras
Raimbaut de Vaqueiras6:37

Credits

Release

photography:Laurence Benne
alto violin, darbuka and tar:Mohammed El Arabí Serghini
bendir, lute [luth andalou] and percussion:Luis Delgado (Spanish composer)
flute:Maurice Moncozet
Eduardo Paniagua
hurdy gurdy:Pascal Lefeuvre
kanun:Eduardo Paniagua
lute:Thomas Bienabe
shawm:Maurice Moncozet
vielle:Cesar Carazo
vocals:Maurice Moncozet
Eduardo Paniagua
rights society:SACD (Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques, French rights society for authors)
SACEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique, French rights society representing original songwriters, composers, and music publishers)
SDRM (Société pour l’administration du droit de reproduction mécanique, French mechanical reproduction rights society)
SGDL (Société des gens de lettres de France, French rights society for authors)
manufactured by:Optical Disc De France (manufacturer)