桜田淳子BOX 〜スーパー・ライブ・コレクション〜

~ Release by 桜田淳子 (see all versions of this release, 1 available)

Tracklist

| |
CD 1: 16才のリサイタル
#TitleRatingLength
1オーバーチュア
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
4:00
2メドレー ①花占い ②天使も夢みる
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live medley including a recording of:
天使も夢みる (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
live medley including a recording of:
花占い (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
27:08
3太陽のとびら
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
太陽の扉 (on 1974-10-19)
lyricist:
Daniele Pace (italian lyricist & songwriter)
composer:
Corrado Conti (Italian composer), Mario Panzeri (Italian Composer and “paroliere”) and Lorenzo Pilat
translator:
杉紀彦
publisher:
Canzoni moderne ca mo di Sugarpiero and シュガーミュージック・ジャパン
translated version of:
Alle porte del sole
4:03
4トップ・オブ・ザ・ワールド
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
トップ・オブ・ザ・ワールド (on 1974-10-19)
lyricist:
John Bettis
composer:
Richard Carpenter (The Carpenters)
translator:
森愛仁霞
publisher:
Hammer and Nails Music, Inc., Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label) and シンコーミュージック・エンタテイメント
translated version of:
Top of the World
3:09
5ナレーション
spoken vocals:
徳光和夫 (on 1974-10-19)
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
3:01
6黄色いリボン
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
黄色いリボン (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
22:20
7三色すみれ
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
三色すみれ (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
2:18
8黄色いリボン・メドレー
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live medley including a recording of:
黄色いリボン (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
1:34
9サイド・バイ・サイド
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live cover recording of:
Side by Side (on 1974-10-19)
lyricist and composer:
Harry M. Woods (American 1920/30s songwriter) (in 1927)
publisher:
Shapiro, Bernstein & Co., Inc.
sub-publisher:
シンコーミュージック・エンタテイメント A事業部
2:44
10天使のささやき
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live cover recording of:
When Will I See You Again (Japanese version) (on 1974-10-19)
writer:
Kenneth Gamble and Leon Huff (Philly soul producer, of Gamble & Huff)
translator:
白井章生
publisher:
Mighty Three Music and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部
translated version of:
When Will I See You Again
2:20
11にくい貴方
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
憎いあなた (on 1974-10-19)
lyricist and composer:
Lee Hazlewood
translator:
室生恵
publisher:
Criterion Music Corp., Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label) and シンコーミュージック・エンタテイメント
translated version of:
These Boots Are Made for Walkin’
2:42
12淳子のものまねコーナー
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
4:35
13若草の髪かざり
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live cover recording of:
若草の髪かざり (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
馬飼野俊一
publisher:
Victor Music Arts
2:36
14涙は大切に
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
涙は大切に (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
5:08
15わたしの青い鳥
recorded at:
桜田淳子 at 渋谷公会堂 (1974-10-19)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan (on 1974-10-19)
live recording of:
わたしの青い鳥 (on 1974-10-19)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
3:01
16ヘイ・ポーラ
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan
live recording of:
ヘイ・ポーラ
lyricist and composer:
Ray Hildebrand
translator:
みナみカズみ
publisher:
Le Bill Music Inc., フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
Hey Paula
5:23
17パイロットとスチュワーデス~パイナップル・プリンセス
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan
live medley including a recording of:
パイナップル・プリンセス
writer:
Richard M. Sherman and Robert B. Sherman (American songwriter)
translator:
漣健児
publisher:
Sherbro Music Company, Wonderland Music Company, Inc. (a division of Disney Music Publishing), 日音 Synch事業部, ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Pineapple Princess
2:13
18日ぐれの少女(~「兄弟」より)
recorded at:
渋谷公会堂 (1st incarnation, 1965–2015) in Udagawachō, Shibuya, Tokyo, Japan
live recording of:
日ぐれの少女
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
日本テレビ音楽
3:19
CD 2: ビバ! セブンティーン〜17才のリサイタル
#TitleRatingLength
1オープニング
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
1:11
2プラウド・メアリー
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
プラウド・メアリー (on 1975-10-26)
lyricist and composer:
John Fogerty
publisher:
Jondora Music
sub-publisher:
Victor Music Arts
translated version of:
Proud Mary
2:13
3ウエルカム・トゥ・マイ・ワールド2:16
4港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ (on 1975-10-26)
lyricist:
阿木燿子
composer:
宇崎竜童
publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
4:23
5ホワット・アイ・セイ
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
ホワット・アイ・セイ (on 1975-10-26)
lyricist and composer:
Ray Charles (soul musician, singer and songwriter)
publisher:
Mijac Music and Unichappell Music, Inc.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部, ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部, ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
What’d I Say
4:27
6レモンのキッス
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
レモンのキッス (on 1975-10-26)
lyricist:
Dick Manning (American songwriter)
composer:
Amilcare Ponchielli (composer)
translator:
みナみカズみ
publisher:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music)
sub-publisher:
ミュージック・セールス (Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
translated version of:
Like I Do
1:24
7電話でキッス
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live partial cover recording of:
電話でキッス (on 1975-10-26)
writer:
Leonard Whitcup and Earl Wilson (US singer, percussionist, arranger active in Norway)
translator:
漣健児
publisher:
M.A.M. Corporation (US-based publisher)
sub-publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
Kissin’ on the Phone
1:06
8大人になりたい
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live cover recording of:
大人になりたい (on 1975-10-26)
writer:
Don Stirling and Gary Temkin
translator:
漣健児
publisher:
Universal Duchess Music Corp.
sub-publisher:
Universal Music Publishing Group Japan (work publisher – do NOT use as a release label) and シンコーミュージック・エンタテイメント
translated version of:
Too Many Rules
1:52
9恋よまわれ
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
恋よまわれ (on 1975-10-26)
lyricist:
Daniele Pace (italian lyricist & songwriter)
composer:
Mario Panzeri (Italian Composer and “paroliere”)
publisher:
Sugar (Italian label)
sub-publisher:
シュガーミュージック・ジャパン
translated version of:
Gira l’amore caro bebe
2:37
10ローズ・ガーデン
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
ローズ・ガーデン (on 1975-10-26)
lyricist and composer:
Joe South
publisher:
Sony/ATV Songs LLC
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
Rose Garden
3:12
11サムシング
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
サムシング (on 1975-10-26)
lyricist and composer:
George Harrison (The Beatles)
translator:
星加ルミ子
publisher:
Harrisongs Ltd.
sub-publisher:
日音 Synch事業部 (ended) and Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label)
translated version of:
Something
3:44
12フィーバー
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
フィーバー (on 1975-10-26)
writer:
Eddie Cooley and John Davenport (songwriter Otis Blackwell)
publisher:
Fort Knox Music Inc. and Trio Music Co., Inc.
sub-publisher:
ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部, フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31), ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31), フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Fever
2:50
13ゆれてる私
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
ゆれてる私 (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
2:28
14十七の夏
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
十七の夏 (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
22:46
15花占い
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
花占い (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
2:47
16三色すみれ
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
三色すみれ (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
3:35
17ひとり歩き
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
ひとり歩き (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
筒美京平
publisher:
サンミュージック出版
22:03
18わたしの青い鳥
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
わたしの青い鳥 (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
2:44
19天使のくちびる
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
天使のくちびる (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
2:34
20遥かな友に
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
はるかな友に (on 1975-10-26)
lyricist and composer:
磯部俶
1:43
21心のページに
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
心のページに (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
2:33
22涙は大切に
recorded at:
桜田淳子 at 文京公会堂 (1975-10-26)
recorded at:
文京公会堂 in Kasuga, Bunkyō, Tokyo, Japan (on 1975-10-26)
live recording of:
涙は大切に (on 1975-10-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
2:57
CD 3: 青春讃歌〜リサイタル3
#TitleRatingLength
1イントロダクション~プロミス・プロミス?:??
2愛を求めて
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
愛を求めて (on 1976-07-26)
lyricist:
Hal David
composer:
Burt Bacharach
publisher:
Casa David LP and New Hidden Valley Music Co.
sub-publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
What the World Needs Now Is Love
?:??
3見つめあう恋
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
見つめあう恋 (Japanese translation) (on 1976-07-26)
writer:
Les Reed and Geoff Stephens
publisher:
Donna Music Ltd. (publisher), Peermusic (UK) Limited and Southern Music Publishing Co., Inc. ((ASCAP) tradename Peermusic)
sub-publisher:
ピアーミュージック (Japan, subsidiary of Nichion), イーエムアイ音楽出版 C・F事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
There’s a Kind of Hush
?:??
4愛がすべて
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
愛がすべて (on 1976-07-26)
writer:
Luigi Creatore, Hugo Peretti and George David Weiss
publisher:
Music Sales Corporation (American copyright holder in both popular and classical music)
sub-publisher:
ミュージック・セールス (Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
translated version of:
I Can’t Give You Anything (But My Love)
?:??
5ホエン・ユー・スマイル
arranger:
乾裕樹
live recording of:
ホエン・ユー・スマイル
writer:
Ralph MacDonald and William Salter
publisher:
Antisia Music Inc. and BMG Ruby Songs
sub-publisher:
フジパシフィック音楽出版 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
When You Smile
?:??
6ディ・トリッパー
arranger:
乾裕樹
live recording of:
ディ・トリッパー
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney) and Northern Songs Ltd.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
Day Tripper
?:??
7ラブ
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
ラブ (on 1976-07-26)
lyricist and composer:
John Lennon (The Beatles)
publisher:
Lenono Music
sub-publisher:
フジパシフィック音楽出版 第2事業部 (until 2014-12-31) and フジパシフィックミュージック 第2事業部 (from 2015-01-01 to present)
translated version of:
Love
?:??
8ビートルズ・メドレー: 1) ア・ハード・デイズ・ナイト 2) ヘイ・ジュード 3) キャント・バイ・ミー・ラブ
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live medley including a recording of:
ア・ハード・デイズ・ナイト (on 1976-07-26)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney) and Northern Songs Ltd.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
A Hard Day’s Night
live medley including a recording of:
キャント・バイ・ミー・ラブ (on 1976-07-26)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney) and Northern Songs Ltd.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
Can’t Buy Me Love
live medley including a recording of:
ヘイ・ジュード (on 1976-07-26)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
publisher:
Maclen Music Ltd. (U.S. based publisher for Lennon–McCartney) and Northern Songs Ltd.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
Hey Jude
?:??
9イエスタデイ
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
イエスタデイ (on 1976-07-26)
writer:
John Lennon (The Beatles) and Paul McCartney (The Beatles)
translator:
島村葉二
publisher:
Maclen (Music) Ltd. (U.K. based publisher for Lennon-McCartney) and Northern Songs Ltd.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
Yesterday
?:??
10愛ある限り
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
愛ある限り (on 1976-07-26)
lyricist:
Howard Greenfield
composer:
Neil Sedaka
publisher:
EMI Sosaha Music, Inc., R2M Music (BMI) and Songs of Lastrada (BMI-affiliated)
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) and フジパシフィックミュージック BMG事業部
translated version of:
Love Will Keep Us Together
?:??
11ベイビー・フェイス
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
ベイビー・フェイス (on 1976-07-26)
writer:
Harry Akst and Benny Davis (US vaudeville performer and songwriter)
translator:
なかにし礼 (lyricist) and ホセ・しばさき
publisher:
Warner Bros., Inc. (not for release label use!)
sub-publisher:
ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部, ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Baby Face
?:??
12イン・ザ・ムード
arranger:
竹村次郎
live recording of:
イン・ザ・ムード
lyricist:
Andy Razaf
composer:
Joe Garland (saxophonist, composer)
translator:
永田旭 and 漣健児
publisher:
Shapiro, Bernstein & Co., Inc.
sub-publisher:
シンコーミュージック・エンタテイメント A事業部
translated version of:
In the Mood
?:??
13アイ・ウォナ・ビー・ラブド・バイ・ユー
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
アイ・ワナ・ビー・ラブド・バイ・ユー (サム・ライク・イット・ホット; 岡田冨美子 translation) (on 1976-07-26)
lyricist:
Bert Kalmar
composer:
Harry Ruby and Herbert Stothart (composer)
translator:
岡田冨美子
publisher:
WB Music Corp. (1929–2019) (until 2019-05-28) and WC Music Corp. (from 2019-05-28 to present)
sub-publisher:
ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部
translated version of:
I Wanna Be Loved by You (Good Boy/Some Like It Hot)
?:??
14サンバ・メドレー: 1) トリステーナ 2) サンバ・デ・オルフェ
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
?:??
15ゆれてる私
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
ゆれてる私 (on 1976-07-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
16夏色のおもいで?:??
17青春
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
青春 (on 1976-07-26)
lyricist:
伊勢正三
composer:
南こうせつ
publisher:
クラウンミュージック
?:??
18雲よ風よ空よ
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
雲よ風よ空よ (on 1976-07-26)
lyricist:
ヒロコ ・ムトー
composer:
山下毅雄
?:??
19夏にご用心
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
夏にご用心 (on 1976-07-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
20ねぇ! 気がついてよ
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
ねえ!気がついてよ (on 1976-07-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
大野克夫
publisher:
サンミュージック出版
?:??
21かあさん
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
?:??
22愛の花咲く時
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
愛の花咲くとき (on 1976-07-26)
lyricist:
Mario Panzeri (Italian Composer and “paroliere”)
composer:
Roberto Livraghi and Daniele Pace (italian lyricist & songwriter)
translator:
音羽たかし
publisher:
Melodi Casa Editrice S.r.l. and 水星社
translated version of:
Quando m’innamoro
?:??
23はじめての出来事
recorded at:
桜田淳子 at 中野サンプラザ (1976-07-26)
recorded at:
中野サンプラザ in Nakano, Nakano, Tokyo, Japan (on 1976-07-26)
live recording of:
はじめての出来事 (on 1976-07-26)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
CD 4
#TitleRatingLength
1オープニング~歌が生まれる時
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
歌が生まれる時 (on 1977-09-14)
lyricist:
牧亜矢
composer:
竹村次郎
publisher:
サンミュージック出版
?:??
2ベイビー・ラブ
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
ベイビー・ラブ (on 1977-09-14)
lyricist:
Eddie Holland (Motown songwriter, lyricist of Holland‐Dozier‐Holland songwriting team)
composer:
Lamont Dozier and Brian Holland (Motown producer & songwriter)
publisher:
Jobete Music Co., Inc.
sub-publisher:
ソニー・ミュージックパブリッシング フジパシフィック事業部
translated version of:
Baby Love
?:??
3ねえ! 気がついてよ
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
ねえ!気がついてよ (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
大野克夫
publisher:
サンミュージック出版
?:??
4二人のラブ・ソング?:??
5踊り明かしましょう~踊りあかして
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live medley including a recording of:
踊りあかして (on 1977-09-14)
lyricist:
Alan Jay Lerner
composer:
Frederick Loewe
translator:
なかにし礼 (lyricist)
publisher:
Chappell & Co., Inc. (USA)
sub-publisher:
ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部
translated version of:
I Could Have Danced All Night (My Fair Lady)
live medley including a recording of:
踊り明かしましょう (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
穂口雄右
publisher:
サンミュージック出版
?:??
6ダンシング・クイーン?:??
7十九と二十じゃ大違い
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
十九と二十じゃ大違い (on 1977-09-14)
lyricist:
牧亜矢
composer:
竹村次郎
publisher:
サンミュージック出版
?:??
8悲しきサルッコちゃん
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
悲しきサルッコちゃん (on 1977-09-14)
lyricist:
牧亜矢
composer:
竹村次郎
publisher:
サンミュージック出版
?:??
9教会へ行こう
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
教会へ行こう (on 1977-09-14)
lyricist:
Alan Jay Lerner
composer:
Frederick Loewe
publisher:
Chappell & Co., Inc. (USA)
sub-publisher:
ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部
translated version of:
Get Me to the Church on Time (My Fair Lady)
?:??
10セクシー・ギャング
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
セクシー・ギャング (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
大野克夫
publisher:
サンミュージック出版
?:??
11ラブ・レター
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
ラブ・レター (on 1977-09-14)
lyricist:
Edward Heyman
composer:
Victor Young (American composer, arranger, violinist & conductor)
translator:
駿河あきら and 吉田旺
publisher:
Sony/ATV Harmony and ソニー・ミュージックパブリッシング A事業部
translated version of:
Love Letters
?:??
1230年後のゆれてる私
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
ゆれてる私 (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
13アメリカン・パトロール(私の東京)
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
アメリカン・パトロール(私の東京) (on 1977-09-14)
lyricist:
牧亜矢
composer:
Frank W. Meacham
version of:
American Patrol
?:??
14歌っていれば幸せ?:??
CD 5: 淳子リサイタル4
#TitleRatingLength
1仕事がいっぱい
arranger:
服部克久
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
仕事がいっぱい (on 1977-09-14)
lyricist:
Lee Adams (US musical theatre lyricist & librettist)
composer:
Charles Strouse
translator:
牧亜矢
publisher:
Strada Music Co. and ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部
translated version of:
A Lot of Livin’ to Do (from “Bye Bye Birdie”)
?:??
2ダイアナ
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
ダイアナ (on 1977-09-14)
lyricist and composer:
Paul Anka
translator:
渡舟人
publisher:
Robert Mellin, Inc.
sub-publisher:
ミュージカル・ライツ・東京
translated version of:
Diana
?:??
3夏にご用心
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
夏にご用心 (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
4黄色いリボン
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
黄色いリボン (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
5ドミニク(クワイ河マーチ~スワニー河~聖者の行進)?:??
6冷たい雨
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live cover recording of:
冷たい雨 (on 1977-09-14)
lyricist and composer:
荒井由実
publisher:
Alfa Music (Japan) and jcm
?:??
7あなたのすべて
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
あなたのすべて (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
和泉常寛
publisher:
サンミュージック出版
?:??
8ディス・ガイ?:??
9もう戻れない
arranger:
服部克久
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
もう戻れない (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
筒美京平
publisher:
サンミュージック出版
?:??
10わたしの青い鳥
arranger:
竹村次郎
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
わたしの青い鳥 (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
?:??
11はじめての出来事
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
はじめての出来事 (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
12花占い
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
花占い (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
中村泰士
publisher:
サンミュージック出版
?:??
13追憶?:??
14君の瞳に恋してる
arranger:
服部克久
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
君の瞳に恋してる (Aya Maki translation) (on 1977-09-14)
writer:
Bob Crewe and Bob Gaudio
translator:
牧亜矢
publisher:
EMI Longitude Music and Seasons Four Music
sub-publisher:
イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
Can’t Take My Eyes Off You (1967 song)
?:??
15気まぐれヴィーナス
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
気まぐれヴィーナス (on 1977-09-14)
lyricist:
阿久悠
composer:
森田公一
publisher:
サンミュージック出版
?:??
16歌のある限り
arranger:
藤崎邦夫
recorded at:
桜田淳子 at 東京郵便貯金ホール (1977-09-14)
recorded at:
東京郵便貯金ホール in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1977-09-14)
live recording of:
歌のある限り (on 1977-09-14)
writer:
Bobby Hart and Danny Janssen
translator:
牧亜矢
publisher:
Forty West Music Corp., R2M Music (BMI), Sinless Music, Songs of Lastrada (BMI-affiliated) and Two One Two Music Co.
sub-publisher:
エイベックス・ミュージック・パブリッシング (Avex Music Publishing), フジパシフィックミュージック, イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
Keep on Singing
?:??
CD 6: 淳子リサイタル5
CD 7: 淳子スーパーライブ〜リサイタル6
CD 8: 私小説
CD 9
DVD-Video 10

Credits

Release

ASIN:JP: B001A9TJK2 [info]