Tracklist

CD 1
# Title Rating Length
1 Fröhliche Weihnacht überall
2:04
2 Oh du fröhliche
1:57
3 Alle Jahre wieder
1:09
4 Von Himmel hoch, da komm ich her
1:57
5 Ihr Kinderlein, kommet
2:23
6 O Tannenbaum
2:52
7 Stille Nacht
4:34
8 Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
2:39
9 Es ist ein Ros’ entsprungen
1:19
10 Ode an die Freude
1:49
11 Kommet ihr Hirten
1:34
12 Kindlein zart
1:05
13 Süßer die Glocken nie klingen
3:13
14 Lass uns froh und munter sein
2:53
15 Schlaf wohl, du Himmelsknabe, du
2:35
16 Morgen kommt der Weihnachtsmann
1:06
17 Kling Glöckchen, klingelingeling
2:10
18 Es ist für uns eine Zeit angekommen
1:16
19 Der Christbaum ist der schönste Baum
2:04
20 Ave Maria
1:54

Credits

CD 1

composer:
Leonhard von Call (track 16)
Friedrich Silcher (track 3)
[traditional] (Special Purpose Artist) (tracks 2, 4, 11, 13)
[traditional] (Special Purpose Artist) (1500 – 1600) (track 6)
Franz Xaver Gruber (1818) (track 7)
lyricist:
[traditional] (Special Purpose Artist) (track 11)
Friedrich Wilhelm Kritzinger (German theologian) (track 13)
Martin Luther (German theologian of the Reformation) (track 4)
Josef Mohr (1816) (track 7)
Ernst Anschütz (1824) (track 6)
Johann Wilhelm Hey (1873) (track 3)
publisher:
translator:
Carl Riedel (track 11)
writer:
[traditional] (Special Purpose Artist) (track 14)
arrangements:
O Tannenbaum (Vince Guaraldi adaptation) (track 6)
O du fröhliche (Hermann Riedel’s arrangement for choir SATB) (track 2)
Oh Tannenbaum (Peter White's arrangement) (track 6)
O’ Tannenbaum (Mannheim Steamroller arrangement) (track 6)
Silent Night (Geoff Zanelli's arrangement) (track 7)
Stille Nacht (Mannheim Steamroller arrangement) (track 7)
Stille nacht (arr. Carter) (track 7)
is the basis for:
Alle Jahre wieder (track 3)
later parody versions:
O Tannebaum (track 6)
O du konkrede (track 2)
later translated versions:
Ak tu priecīga (Latvian version of German "Oh du fröhliche" / Latin "O Sanctissima") (track 2)
Ak, eglīte (Latvian version of German "O Tannenbaum") (track 6)
Astro del ciel (track 7)
Cicha noc (track 7)
Enkeli taivaan (track 4)
Jouluyö, juhlayö (track 7)
Klusa nakts, svēta nakts (Latvian version of German "Stille Nacht, heilige Nacht") (track 7)
Mon beau sapin (track 6)
Noche de paz (track 7)
Nāciet, jūs gani (track 11)
O Christmas Tree (English version of German "O Tannenbaum") (track 6)
Oidhche Shàmhach (track 7)
Oíche Chiúin (Moya Brennan’s Irish version of “Silent Night”) (track 7)
Oíche Chiúin (Enya’s Irish version of “Silent Night”) (track 7)
Silent Night (Young's English translation) (track 7)
Silent Night (Méav Ní Mhaolchatha's Irish version) (track 7)
Silent Night (Katie McMahon’s German/Irish/English version) (track 7)
Silent Night (track 7)
Stilla natt, heliga natt (Swedish translation) (track 7)
きよしこの夜 (清しこの夜 星は光り… “Silent Night” Japanese version) (track 7)
しずけき (静けき真夜中 貧しうまや… “Silent Night” Japanese catholic version) (track 7)
平安夜 (track 7)
later versions:
Alle Jahre wieder (Die Toten Hosen arrangement) (track 3)
Oh Tannenbaum (track 6)
Stille Nacht, heilige Nacht (Die Toten Hosen arrangement) (track 7)
recording of:
Alle Jahre wieder (most commonly known melody by F. Silcher) (track 3)
Kommet, ihr Hirten (track 11)
O Tannenbaum (original German version) (track 6)
O du fröhliche (German version of "O Sanctissima") (track 2)
Vom Himmel hoch (track 4)
referred to in medleys:
translated version of:
O Sanctissima (Sicilian Mariners Hymn) (track 2)
version of: