# | Title | Rating | Length |
---|
1 | The Guitar Don’t Lie (Le Marché aux puces) | | 4:17 |
2 | We Ain’t Makin’ It | | 2:16 |
3 | Paper Heart | | 2:14 |
4 | My Funny Valentine | | 4:16 |
5 | St. James Infirmary Blues | | 3:11 |
6 | Nobody Knows You (When You’re Down and Out) | | 2:39 |
7 | Kansas City | | 2:26 |
8 | Careless Love | | 1:56 |
9 | Les Champs-Élysées (version anglaise) | | 2:24 |
10 | Les Champs-Élysées (version allemande) | | 2:45 |
11 | Les Champs-Élysées (version italienne) | | 2:26 |
12 | Les Champs-Élysées (version japonaise) | | 2:46 |
13 | Indian Summer (version anglaise de L’Été indien) | | 4:23 |
14 | September Wind (version allemande de L’Été indien) | | 4:34 |
15 | L’estate di San Martino (version Italienne de L’Été indien) | | 4:04 |
16 | Aun vivo para el amor (Solo puedo mirar atras) (version espagnole de L’Été indien) | | 4:29 |
17 | Es ist leicht, auf dem Kopf zu stehen (version allemande de Le Chemin de papa) | | 2:29 |
18 | Es gibt Mädchen so zum Träumen (version allemande de La Fleur aux dents) | | 2:11 |
19 | Noch eine letzte Zigarette (version allemande de L’Équipe à Jojo) | | 3:13 |
20 | In Paris rings umher (version allemande de La Complainte de l’heure de pointe (À vélo dans Paris)) | | 1:53 |
21 | La banda Bonnot (version italienne de La Bande à Bonnot) | | 2:52 |
22 | C’est la vie Lily (version italienne) | | 3:01 |
23 | Y si no existieras (Y si no has de volver) (version espagnole de Et si tu n’existais pas) | | 3:26 |
24 | Esta no va a cambiar el mundo (Y el mundo sigue andando) (version espagnole de Ça va pas changer le monde) | | 3:00 |
25 | A ti (version espagnole de À toi) | 5 | 2:45 |