Gwyneth Jones (soprano)

~ Person

Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
Aida: Atto I, scena 1. Scena: “Ritorna vincitor!” – “E l’amor mio …” – “I sacri nomi di padre, d’amante” (Aida)
Aria
  • Italian
Aida: Atto III: Romanza: “Qui Radamès verrá!” … “O patria mia” (Aida)
Aria
  • Italian
Der fliegende Holländer, WWV 63: Akt II, Nr. 4. Lied, Scene, Ballade und Chor "Summ und brumm, du gutes Rädchen" (Chor der Spinnerinnen)
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Ach, du bist wieder da!" (Marschallin, Octavian)
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding" (Marschallin)
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Hat Sie schon einmal" (Baron, Octavian, Marschallin)
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "I komm' glei" … "Drei arme adelige Waisen" (Octavian, Die drei Waisen, Modistin, Tierhändler, Marschallin, Valzacchi)
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Ich werd' jetzt in die Kirchen" (Marschallin, Octavian, Lakaien)
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Marie Theres'!" - "Octavian!"
  • German
Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Nein, er agiert mir gar zu gut!"
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Quinquin, es ist ein Besuch" (Marschallin, Haushofmeister, Baron, Octavian)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. "Wie du warst! Wie du bist!" (Octavian, Marschallin)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt I. Einleitung
    • [No lyrics]
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Blamage! Mir auseinander meine Eh'"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Herr Baron von Lerchenau!" (Valzacchi, Annina, Baron, Sophie, Octavian, Die Lerchenauschen, Faninals Dienerschaft, Marianne, Faninal)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Herr Schwiegersohn! Wie ist ihm denn?"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Ich kenn' ihn schon recht wohl" (Sophie, Octavian)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Jetzt aber kommt mein Herr Zukünftiger" (Sophie, Faninal, Baron, Octavian, Marianne)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Mir ist die Ehre widerfahren" (Octavian, Sophie)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Mord! Mord! Mein Blut!"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt II. "Wird Sie das Mannsbild da heiraten"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Bin glücklich über Maßen...Muss jetzt partout zu ihr"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Da und da und da und da!"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Es is ja eh all's eins"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein" (Sophie, Octavian, Faninal, Marschallin)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Lass er nur gut sein und verschwind' er"
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Mein Gott, es war nicht mehr als eine Farce" (Sophie, Octavian, Marschallin)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Nein, nein, nein! I trink' kein Wein" (Octavian, Baron)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Oh weh, was maken wir?" … "Halt! Keiner rührt sich!" (Valzacchi, Kommissarius, Octavian, Baron, Wirt, Faninal, Vier Kinder)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. "Sind desto eher im Klaren" (Baron, Kommissarius, Octavian)
    • German
    Der Rosenkavalier, op. 59: Akt III. “Marie Theres’!” … “Hab’ mir’s gelobt” (Octavian, Marschallin, Sophie, Faninal)
    • German
    Der Rosenkavalier: Akt II. "Eh bien Nun plander Sie uns eins"
    • German
    Die ägyptische Helena (op. 75; TrV 255)
    Opera
    • German
    Die ägyptische Helena, op. 75: Erster Aufzug
    • German
    Die ägyptische Helena, op. 75: Zweiter Aufzug
    • German
    Die lustige Witwe: Akt II. N°7. Introduktion, Tanz und Vilja-Lied: “Ich bitte, hier jetzt zu verweilen” … “Nun laßt uns aber wie daheim” … “Es lebt’ eine Vilja” (Hanna, Chor)
    • German
    Don Carlo: Atto IV. N°15 “Tu che le vanità” – “O Francia, nobile suol” (Elisabetta)
    Aria
    • Italian
    Götterdämmerung, WWV 86D: Akt I, Scene III "Altgewohntes Geräusch raunt meinem Ohr die Ferne"
    • German
    Götterdämmerung, WWV 86D: Akt II, Scene IV "Heil dir, Gunther! Heil dir, und deiner Braut!"
    • German
    Götterdämmerung, WWV 86D: Akt II, Scene V "Welches Unholds List liegt hier verholen?"
    • German
    Götterdämmerung, WWV 86D: Akt III, Scene I "Frau Sonne sendet lichte Strahlen"
    • German
    Götterdämmerung, WWV 86D: Akt III, Scene III "War das sein Horn?"
    • German
    Götterdämmerung, WWV 86D: Vorspiel
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt I, 1. Szene. “Brüderchen, komm tanz' mit mir” - Tanzduett (Gretel, Hänsel)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt I, 1. Szene. “Suse, liebe Suse, was raschelt im Stroh?” (Gretel, Hänsel)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt I, 2. Szene. “Holla! ... Himmel! Die Mutter!” (Mutter, Hänsel, Gretel)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt I, 3. Szene. “Doch halt, wo bleiben die Kinder?” (Mutter, Vater)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt I, 3. Szene. “Wenn sie sich verirrten im Walde dort” (Mutter, Vater)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt II, 1. Szene. “Ein Männlein steht im Walde” (Gretel, Hänsel)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt II, 2. Szene. “Abends, will ich schlafen gehn” (Hänsel, Gretel) (Nachtgebet / Evening Prayer / Prière du soir)
    • German
    Hänsel und Gretel: Akt III, 3. Szene. “Juchhei! Nun ist die Hexe tot - Knusperwalzer” (Hänsel, Gretel)
    • German
    Il trovatore: Atto IV, scena 1. “D’amor sull’ali rosee” (Leonora)
    Aria
    • Italian
    La forza del destino: Atto IV, scena 2. “Pace, pace, mio Dio” (Leonora)
    Aria
    • Italian
    Luonnotar, op. 70 (for soprano and orchestra)
    Symphonic poem
    • Finnish
    Macbeth: Atto I. N°3a Scena “Nel dì della vittoria io le incontrai” … “Ambizioso spirto” (Lady)
    • Italian
    Otello: Atto I, scena 3. “Già nella notte densa” (Otello, Desdemona)
    • Italian
    Otello: Atto I, scena 3. “Quando narravi l'esule tua vita. Ed io vedea fra le tue tempie” (Otello, Desdemona)
    • Italian
    Otello: Atto II. “D’un uom che geme sotto il tuo disdegno” (Desdemona, Otello, Iago, Emilia)
    • Italian
    Otello: Atto II. “Dove guardi splendono raggi, avvampan cuori” (Ciprioti, Iago, Donne, Fanciulli, Marinai, Desdemona, Otello) (Flower Chorus)
    • Italian
    Otello: Atto II. “Se inconscia contro te, sposo…” (Desdemona, Otello, Iago, Emilia)
    • Italian
    Otello: Atto III. “A terra… sì… nel livido fango…” (Desdemona, Emilia, Cassio, Roderigo, Lodovico, Dame, Cavalieri, Otello, Iago, Ciprioti)
    • Italian
    Otello: Atto III. “Dio ti giocondi, o sposo dell’alma” (Desdemona, Otello)
    • Italian
    Otello: Atto III. “Esterrefatta fisso lo sguardo tuo tremendo” (Desdemona, Otello)
    • Italian
    Otello: Atto III. “Viva! Evviva! Viva il Leon di San Marco” (Tutti, Lodovico, Otello, Desdemona, Emilia, Iago)
    • Italian
    Otello: Atto IV. “Aprite! Aprite! - Chi è là?” (Emilia, Otello, Desdemona)
    • Italian
    Otello: Atto IV. “Ave Maria” (Desdemona)
    Aria
    • Italian
    Otello: Atto IV. “Chi è là? Otello?” (Desdemona, Otello)
    • Italian
    Otello: Atto IV. “Era più calmo?” (Emilia, Desdemona)
    • Italian
    Otello: Atto IV. “Mia madre aveva una povera ancella” (Desdemona)
    Aria
    • Italian
    Otello: Atto IV. “Piangea cantando nell’erma landa” (Desdemona) (Willow Song)
    • Italian
    Parsifal, WWV 111: I. Aufzug
    • German
    Parsifal, WWV 111: II. Aufzug
    • German
    Parsifal, WWV 111: III. Aufzug
    • German
    Salome: Dritte Szene. "Dein Leib ist grauenvoll" (Salome)
    • German
    Salome: Dritte Szene. "Er ist schrecklich. Er ist wirklich schrecklich!" (Salome, Narraboth)
      Salome: Dritte Szene. "Jochanaan! Ich bin verliebt in deinen Leib" (Salome, Jochanaan)
        Salome: Dritte Szene. "Laß mich deinen Mund küssen, Jochanaan" (Salome, Jochanaan)
          Salome: Dritte Szene. "Niemals, Tochter Babylons, Tochter Sodoms,... Niemals!" (Jochanaan, Salome, Narraboth)
            Salome: Dritte Szene. "Wer ist dies Weib, das mich ansieht?" (Jochanaan, Salome, Narraboth)
            • German
            Salome: Dritte Szene. "Wird dir nicht bange, Tochter der Herodias?" (Jochanaan, Salome)
              Salome: Dritte Szene. "Wo ist er, dessen Sündenbecher jetzt voll ist?" (Jochanaan, Salome, Narraboth)
                Salome: Dritte Szene. "Zurück, Tochter Sodoms! Berühre mich nicht!" (Jochanaan, Salome)
                  Salome: Vierte Szene. "Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen, Jochanaan" (Salome)
                    Salome: Vierte Szene. "Ah! Herrlich! Wundervoll, wundervoll!" (Herodes, Salome, Herodias)
                      Salome: Vierte Szene. "Ah! Ich habe deinen Mund geküßt, Jochanaan" (Salome, Herodes)
                        Salome: Vierte Szene. "Es ist kein Laut zu vernehmen" (Salome)
                          Salome: Vierte Szene. "Gib mir den Kopf des Jochanaan!" (Salome, Herodes, Herodias)
                          • German
                          Salome: Vierte Szene. "Salome, bedenk, was du tun willst" (Herodes, Salome)
                          • German
                          Salome: Vierte Szene. "Salome, ich beschwöre dich" (Herodes, Salome, Herodias)
                            Salome: Vierte Szene. "Salome, komm, trink Wein mit mir" (Herodes, Salome, Herodias)
                              Salome: Vierte Szene. "Tanz für mich, Salome" (Herodes, Herodias, Salome, Jochanaan)
                                Salome: Vierte Szene. Tanz der sieben Schleier
                                • [No lyrics]
                                Salome: Zweite Szene. "Ich will nicht bleiben. Ich kann nicht bleiben" (Salome, Page)
                                  Salome: Zweite Szene. "Jauchze nicht, du Land Palästina" (Jochanaan, Salome, Zweiter Soldat, Erster Soldat, Page, Narraboth)
                                    Salome: Zweite Szene. "Laßt den Propheten herauskommen" (Narraboth, Salome)
                                    • German
                                    Salome: Zweite Szene. "Siehe, der Herr ist gekommen" (Jochanaan, Salome, Zweiter Soldat, Narraboth, Sklave, Erster Soldat)
                                      Scene and Aria for Soprano and Orchestra, op. 65 "Ah! perfido"
                                      • Italian
                                      Symphony no. 9 in D minor, op. 125 “Choral”
                                      Symphony
                                      • German
                                      • 0Y5-8511-3 (JASRAC ID)
                                      • D minor (Key)
                                      Symphony no. 9 in D minor, op. 125 “Choral”: IV. Finale. Presto – Allegro assai (Ode an die Freude / Ode to Joy)
                                      • German