Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
Es geht kein andrer Weg zum Himmel: Aria. Es geht kein andrer Weg zum Himmel
  • German
Es geht kein andrer Weg zum Himmel: Aria. So geh ich mit Gedult und hoffen
  • German
Es geht kein andrer Weg zum Himmel: Rezitativ. Mein Jesus, weil dein gantzes Leben
  • German
Kaum ist der Heÿland auf der Erden: Aria. Herr, die gantze Welt ist dein
  • German
Kaum ist der Heÿland auf der Erden: Aria. Kaum ist der Heÿland auf der Erden
  • German
Kaum ist der Heÿland auf der Erden: Aria. Wir sind Fremde hier auf Erden
  • German
Kaum ist der Heÿland auf der Erden: Rezitativ. Allein dein Elend hat gemeßen Lauff
  • German
Kaum ist der Heÿland auf der Erden: Rezitativ. Herodes sucht den zuu verderben
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Aria. Höret doch an, ach höret es gern
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Aria. Jesu Schöpfer aller Dinge
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Choral. Heut schleust Er wieder auf die Thür
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Choral. Lobt Gott ihr Christen allzugleich
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Rezitativ. Ja, Ja, ach freÿlich ja
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Rezitativ. O Liebe, so nicht zu ergründen
  • German
Lobt Gott ihr Christen allzugleich: Rezitativ. So lieb hat Gott die Welt
  • German
Mein Hertzens Hauß bereite dich: Aria. Liebe die nicht auszusprechen
  • German
Mein Hertzens Hauß bereite dich: Aria. Mein Hertzens Hauß bereite dich
  • German
Mein Hertzens Hauß bereite dich: Rezitativ. O Seelen Heÿl!
  • German
Meine Sonne stehet stille: Aria. In des Creutzes Finsternißen
  • German
Meine Sonne stehet stille: Aria. Meine Sonne stehet stille
  • German
Meine Sonne stehet stille: Rezitativ. Er ist meine Zuversicht
  • German
Mit Fried und Freud ich fahr dahin: Aria. Ich fahre hin in Fried und Freuden
  • German
Mit Fried und Freud ich fahr dahin: Aria. Mit Fried und Freud ich fahr dahin
  • German
Mit Fried und Freud ich fahr dahin: Rezitativ. So hör ich Simeon voll heilger Wollust singen
  • German
Nichts ist süßer, als die Liebe: Aria. Geuß das Feuer deiner Liebe
  • German
Nichts ist süßer, als die Liebe: Aria. Kein Todt macht mir die Augen triebe
  • German
Nichts ist süßer, als die Liebe: Aria. Nichts ist süßer als die Liebe
  • German
Nichts ist süßer, als die Liebe: Rezitativ. Denn Lieb ist stark, als wie der Todt
  • German
Nichts ist süßer, als die Liebe: Rezitativ. Wer wollte nicht von gantzem Hertzen lieben?
  • German