Hetty Plümacher (mezzo-soprano)

~ Person

Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
Antigonae: V. "O all ihr Bürger! Eine Rede merkt' ich"
    Das Rheingold: Orchesterzwischenspiel (between scenes I and II)
    • [No lyrics]
    Das Rheingold: Scene I
    • German
    Das Rheingold: Scene IV
    • German
    Der Bettelstudent: Akt I. Auftritts‐Terzett: „Einkäufe machen“
    • German
    Die Hochzeit des Figaro: Akt I. Nr. 6 Arie „Ach, ich weiß je nicht mehr” (Cherubin)
    Aria
    • German
    Die lustigen Weiber von Windsor: Akt I. Nr. 1. „Nein, das ist wirklich doch zu keck“ (Duett Frau Fluth, Frau Reich)
    • German
    Die Macht des Schicksals: Akt III. „Rataplan” (Preziosilla, Chor)
    • German
    Die schweigsame Frau, op 80: Akt II. »Sir Morosus wird Euch dankbar sein« (Barbier, Morosus, Aminta, Carlotta, Isotta)
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Das deine Truppen? Deine Soldaten?"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Ich würde lachen"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Nicht an mich, Geliebter"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Oh Gott, war das ein saurer Empfang!"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Sehr rechtschaffen gedacht"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Seid ihr bereit?"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act I: "Silentium! Herrn Schneidebart"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act II: "Tretet näher, edles Fräulein!"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act II: "Werte Damen, seid willkommen!"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act III: "Die ihr feindlich aufgenommen"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act III: "Im Namen Seiner Majestät"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act III: "Seine illustre Lordschaft"
      • German
      Die schweigsame Frau, op. 80: Act III: "Willst du wirklich mich nicht kennen?"
      • German
      Die toten Augen: Handlung „Des Herrn Sohn fragt nicht nach Land“ (Maria)
      • German
      Die toten Augen: Handlung „Für alle kam der Herr“ (Maria, Rebekka, Sarah, Myrtocle, Arsinoe, Esther)
      • German
      Die toten Augen: Handlung „Jetzt sind sie ganz nahe!“ (Sarah, Esther, Ruth, Chor, Myrtocle, Maria, Rebekka)
      • German
      Entfliehet. verschwindet, entweichet, ihr Sorgen, BWV 249a: Aria: Komm doch, Flora, komm geschwinde (Alto)
      • German
      Entfliehet. verschwindet, entweichet, ihr Sorgen, BWV 249a: Aria: Wieget euch, ihr satten Schafe (Alto)
      • German
      Entfliehet. verschwindet, entweichet, ihr Sorgen, BWV 249a: Recitative: Was sorgt ihr viel (Alto)
      • German
      Excerpt from Das Rheingold: Entrance of the Gods into Valhalla
      • [No lyrics]
      La Cenerentola: Atto II, scena 3. Finale II, coro e scena “Della Fortuna instabile” … “Nacqui all’affanno” … “Non più mesta” (Coro, Cenerentola, Ramiro, Dandini, Alidoro, Clorinda, Tisbe, Magnifico)
      • Italian
      Martha: Akt I. „Sieh nur, wie sie uns betrachten“
      • German
      Martha: Akt II. „Warte nur! Das sollst du büßen!“ – „Mitternacht!“
      • German
      Martha: Akt III. „Hier in stillen Schattengründen“ – „Mag der Himmel Euch vergeben“
      Aria
      • German
      Martha: Akt III. „Jägerin, schlau im Sinn“ – „Auch wir Frau’n, wir kennen traun“
      Aria
      • German
      Martha: Akt IV. „Ja, was nun?“
      • German
      Martha: Akt IV. „Jetzt, ihr Freunde jung und alt“
      • German
      Otello: 2. Akt. „Von einem Manne” (Desdemona)
      • German
      Otello: 3. Akt. „Die Republik Venedig“ (Lodovico)
      • German
      Otello: 4. Akt. „Ach, öffnet! Ach öffnet!” (Emilia)
      • German
      Otello: 4. Akt. „Ist er besänftigt?"“(Emilia)
      • German
      Samson et Dalila, op. 47: Akt II. „Sieh, mein Herz erschließet sich” (Dalila)
      Aria
      • German