Борис Эммануилович Хайкин (Soviet Russia conductor, 1904-1978)

~ Person

Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
Cello Concerto in B minor, op. 104: I. Allegro
  • [No lyrics]
Cello Concerto in B minor, op. 104: II. Adagio ma non troppo
  • [No lyrics]
Cello Concerto in B minor, op. 104: III. Finale. Allegro moderato – Andante – Allegro vivo
  • [No lyrics]
Евгений Онегин, op. 24: Вступление (Introduction)
  • [No lyrics]
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 1. Дуэт “Слыхали ль вы” (Duet “Slykhali l vy”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 1. Квартет “Они поют, и я певала” (Quartet “Oni poyut, i ya pevala”)
Quartet
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 2. Пляска крестьян “Уж как по мосту, мосточку” (Peasants' Dance “Uzh kak po mostu, mostochku”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 2. Хор “Болят мои скоры ноженьки со походушки” (Chorus “Bolyat moi skory nozhenki so pokhodushki”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 3. Ариозо Ольги “Я не способна к грусти томной” (Olga’s Arioso “Ya ne sposobna k grusti tomnoy”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 3. Сцена “Как я люблю под звуки песен этих” (Scene “Kak ya lyublyu pod zvuki pesen etikh”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 4. Сцена “Ну ты, моя вострушка” (Scene “Nu ty, moya vostrushka”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 5. Квартет “Скажи, которая Татьяна?” (Quartet “Skazhi, kotoraya Tatyana?”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 5. Сцена “Mesdames! Я на себя взял смелость” (Scene “Mesdames! Ya na sebya vzyal smelost”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 6. Ариозо Ленского “Я люблю вас, я люблю вас, Ольга” (Lensky’s Arioso “Ya lyublyu vas, ya lyublyu vas, Olga”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 6. Сцена “Как счастлив, как счастлив я” (Scene “Kak schastliv, kak schastliv ya”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 1, no. 7. Заключительная сцена “А вот и вы!” (Closing Scene “A vot i vy!”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 8. Интродукция и сцена с няней “Ну, заболталась я” (Introduction and Scene with Nurse “Nu, zaboltalas ya”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 9. Сцена письма “Пускай погибну я, но прежде” (Letter Scene “Puskay pogibnu ya, no prezhde”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 10. Дуэт “Ах, няня, сделай одолженье” (Duet “Akh, nyanya, sdelay odolzhene”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 10. Сцена “Ах! Ночь минула” (Scene “Akh! Noch minula”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 11. Хор девушек “Девицы, красавицы” (Chorus of Maidens “Devitsy, krasavitsy”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 12. Ария Онегина “Вы мне писали, не отпирайтесь” (Onegin’s Aria “Vy mne pisali, ne otpiraytes”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие I, картина 2, no. 12. Сцена “Здесь он, здесь Евгений!” (Scene “Zdes on, zdes Yevgeny!”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 13. Антракт (Entr'acte)
  • [No lyrics]
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 13. Вальс с сценой и хором "Вот так сюрприз" (Waltz with Scene and Chorus "Vot tak syurpriz")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 14. Куплеты Трике "À cette fête conviés" (Triquet's Couplets "À cette fête conviés")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 14. Сцена "Ужель я заслужил от вас насмешку эту?" (Scene "Uzhel ya zaslyuzhil ot vas nasmeshku etu?")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 15. Мазурка "Messieurs! Mesdames!" (Mazurka "Messieurs! Mesdames!")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 15. Сцена "Ты не танцуешь, Ленский?" (Scene "Ty ne tantsuesh, Lensky?")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 1, no. 16. Финал “В вашем доме!” (Finale “V vashem dome!”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 2, no. 17. Ария Ленского "Куда, куда, куда вы удалились" (Lensky's Aria "Kuda, kuda, kuda vy udalilis")
Aria
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 2, no. 17. Интродукция и сцена "Ну, что же" (Introduction and Scene "Nu, chto zhe")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие II, картина 2, no. 18. Сцена поединка "А, вот они!" (Duel Scene "A, vot oni!")
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 19. Полонез (Polonaise)
  • [No lyrics]
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 20. Сцена “И здесь мне скучно!” (Scene “I zdes mne skuchno!”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 20. Экосез (Ecossaise)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 20a. Ария князя Гремина “Любви все возрасты покорны” (Prince Gremin’s Aria “Lyubvi vse vozrasty pokorny”)
Aria
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 21. Ариозо Онегина “Ужель та самая Татьяна” (Onegin’s Arioso “Uzhel ta samaya Tatyana”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 21. Сцена “Итак, пойдем, тебя представлю я!” (Scene “Itak, poydem, tebya predstavlyu ya!”)
  • Russian
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 1, no. 21. Экосез (Ecossaise)
  • [No lyrics]
Евгений Онегин, op. 24: Действие III, картина 2, no. 22. Заключительная сцена “О! Как мне тяжело” (Closing Scene “O! Kak mne tyazhelo”)
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 1. Хор девушек "Пока на небе не погас" (Chorus of Maidens "Poka na nebe ne pogas")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 2. Сцена "Не по душе мне песни ваши, игры" (Scene "Ne po dushe mne pesni vashi, igry")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 2. Трио "Пусть по-прежнему свободно" (Trio "Pust po-prezhnemu svobodno")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 3. Сцена "Ответь же, Иоанна" (Scene "Otvet zhe, Ioanna")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 4. Сцена "Боже! Помилуй короля и наш народ!" (Scene "Bozhe! Pomniluy korolya i nash narod!")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 4. Хор народа "Вдали пожар" (Chorus of People "Vdali pozhar")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 5. Сцена "О братья и друзья" (Scene "O bratya i druzya")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 6. Гимн "Царь вышних сил" (Hymn "Tsar vyshnikh sil")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 7. Ария Иоанны "Да, час настал!" (Joan's Aria "Da, chas nastal!")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 8. Финал "Но силы будут ли" (Finale "No sily budut li")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт I, no. 8. Хор ангелов "Надеть должна ты латы боевые" (Chorus of Angels "Nadet dolzhna ty laty boyevye")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 9. Антракт (Entr'acte)
  • [No lyrics]
Орлеанская дева: Акт II, no. 10. Хор менестрелей "Бегут года и дни бессменой чередою" (Chorus of Minstrels "Begut goda i dni bessmenoy cheredoyu")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 11a. Пляска цыган (Gypsies' Dance)
  • [No lyrics]
Орлеанская дева: Акт II, no. 11b. Танец пажей и карликов (Dance of the Pages and Dwarves)
  • [No lyrics]
Орлеанская дева: Акт II, no. 11c. Пляска шутов и скоморохов (Dance of the Clowns and Tumblers)
  • [No lyrics]
Орлеанская дева: Акт II, no. 12. Дуэт "О, молю, послешай: враг под Орлеаном" (Duet "O, molyu, posleshay: vrag pod Orleanom")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 12. Сцена "Доволен вами я!" (Scene "Dovolen vami ya!")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 13. Ариозо Агнессы "Ужасная свершается судьба" (Agnes's Arioso "Uzhasnaya svershayetsya sudba")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 13. Дуэттино "Ах, с тобой и бедствия" (Duettino "Akh, s toboy i bedstviya")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 14. Рассказ Архиепископа "Государь, за нас всевышний" (Archbishop's Narrative "Gosudar, za nas vsevyshny")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 14. Сцена "Да здравствует" (Scene "Da zdravstvuet")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 15. Рассказ Иоанны "Ты ль, дивная?" (Joan's Narrative "Ty l, divnaya?")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт II, no. 16. Финал "Должно молчать перед глаголом неба" (Finale "Dolzhno molchat pered glagolom neba")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт III, сцена 1, no. 17. Дуэт "О Боже мой, зачем" (Duet "O Bozhe moy, zachem")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт III, сцена 1, no. 17. Сцена "Стой, стой, ты погиб!" (Scene "Stoy, stoy, ty pogib!")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт III, сцена 2, no. 18. Марш (March)
  • Russian
Орлеанская дева: Акт III, сцена 2, no. 19. Дуэттино "О, не губи, молю тебя" (Duettino "O, ne gubi, molyu tebya")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт III, сцена 2, no. 19. Сцена "Воротимся, мой добрый Арк" (Scene "Vorotimsya, moy dobry Ark")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт III, сцена 2, no. 20. Финал "Тебя, зиждителя, творца" (Finale "Tebya, zizhditelya, tvortsa")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт IV, сцена 1, no. 21. Интродукция (Introduction)
  • [No lyrics]
Орлеанская дева: Акт IV, сцена 1, no. 21. Сцена "Как! Мне, мне любовию пылать?" (Scene "Kak! Mne, mne lyuboviyu pylat?")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт IV, сцена 1, no. 22. Дуэт "О, чудный, сладкий сон!" (Duet "O, chudny, sladky son!")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт IV, сцена 1, no. 22. Сцена "Мне небо истину вещало" (Scene "Mne nebo istinu veshchalo")
  • Russian
Орлеанская дева: Акт IV, сцена 2, no. 23. Финальная сцена "Ведут! Ведут! Уж видно чародейку!" (Final Scene "Vedut! Vedut! Uzh vidno charodeyku!")
  • Russian
Орлеанская дева: Интродукция (Introduction)
  • [No lyrics]
Пиковая дама, op. 68: Действие I, картина 1, no. 1. Хор детей, нянек и прочих "Гори, гори ясно" (Chorus of Children, Nurses, and Others "Gori, gori yasno")
  • Russian
Пиковая дама, op. 68: Действие I, картина 1, no. 2. Ариозо Германа "Я имени её не знаю" (Herman's Arioso "Ya imeni yeye ne znayu")
  • Russian
Пиковая дама, op. 68: Действие I, картина 1, no. 2. Сцена "Чем кончилась вчера игра?" (Scene "Chem konchilas vchera igra?")
  • Russian
Пиковая дама, op. 68: Интродукция (Introduction)
Overture
  • Russian
  • [No lyrics]
Чародейка, TH 9: Действие I, no. 4. Ариозо Кумы "Глянуть с Нижнего" (Kuma's Arioso "Glyanut s Nizhnego")
  • Russian