Ivan Rebroff

~ Person

Works

WorkWritersArtistsISWCTypeLyrics languagesAttributesRating
Ach Vaermeland
Song
  • German
Ach, jolotschka
Song
  • Russian
Ach, ty radastnoje
Song
  • Russian
Alle Jahre wieder (most commonly known melody by F. Silcher)
Song
  • German
Auf dem Berge, da weht der Wind
    Ave Maria (Bach/Gounod)
    Song
    • Latin
    Ave Maria (Schubert’s Ave Maria: Latin “Ave Maria” text sung to the tune of ‘Ellens Gesang III, op. 52 no. 6, D. 839 “Ave Maria”’)
    Song
    • Latin
    5
    Bubjenzy
    Song
    • Russian
    Carmen: Erster Akt. Nr. 3a Rezitativ „Ist nicht dort die Fabrik unsrer köstlichen Zigaretten” (Zuniga, Don José)
    • German
    Carmen: Erster Akt. Nr. 8 Chor „Was ist dort geschehen?” … „Kommt zu Hülf!” (Zuniga, Chor)
    • German
    Carmen: Erster Akt. Nr. 9 Lied & Rezitativ „Mein Offizier, ein Streit entspann sich droben” (Don José, Zuniga, Carmen, Chor)
    • German
    Carmen: Erster Akt. Nr. 11 Finale I „Hier, der Befehl!” (Zuniga, Carmen)
    • German
    Carmen: Vierter Akt. Nr. 25 Chor „Nur zwei Cuartos” (Zuniga, Chor)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 12a Rezitativ „Ihr Herren, Pastia sagt” ... „Was will er denn von uns” (Frasquita, Zuniga, Mercédès, Carmen)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 13 Chor „Ein Hoch, ein Hoch dem Torero!” (Zuniga, Frasquita, Mercédès, Carmen, Moralès, Chor)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 14 Torerolied: „Euren Toast kann ich wohl erwidern” – „Auf in den Kampf” (Escamillo, Frasquita, Mercédès, Carmen, Moralès, Zuniga, Chor)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 15 Quintett: „Ich hab’ ein Geschäft vorzuschlagen” (Dancaïro, Mercédès, Frasquita, Remendado, Carmen)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 15a Rezitativ „Sag, wen erwartest du?” … „Den Soldat, von dem ich schon erzählt” (Dancaïro, Carmen, Remendado)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 16 Lied „He, holla! Halt! wer da?” … „Hört ihr ihn?” (Don José, Carmen, Frasquita, Mercédès, Dancaïro, Remendado)
    • German
    Carmen: Zweiter Akt. Nr. 18 Finale II: „Holla! Carmen! holla, holla!” … „Wer klopft? wer ist da?” (Zuniga, Don José, Carmen, Remendado, Dancaïro, Frasquita, Mercédès, Chor)
    • German
    Cossacks Must Ride
    Song
    • English
    Die Fledermaus: Akt II. Dialog „Amüsement! Amüsement!“ … „Adele, wer hat dich denn hierher eingeladen?” (Ida, Adele, Falke, Orlofsky, Eisenstein)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Dialog „Das sind allerdings … Aber heute möchte ich herzlich lachen“ … „Durchlaucht, hier ist ihre Brieftasche wieder” … „Das ist ja Adele” (Eisenstein, Orlofsky, Ida, Adele, Falke)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Dialog „Haha, lieber Marquis“ … „Ah, da ist ja die schöne Unbekannte” (Frank, Adele, Orlofsky, Rosalinde, alle)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Dialog: „Ausgezeichnet, bravo!“ (Ida, Rosalinde, Orlofsky, Falke, Eisenstein, alle)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Dialog: „Wir werden jetzt sehen das Ballett“ (Orlofsky)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Finale „Herr Chevalier, ich grüße Sie“ … „Brüderlein, Brüderlein und Schwesterlein“ (Eisenstein, Frank, Falke, Rosalinde, Adele, Chor, Orlofsky)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    Song
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Nr. 7 Couplet „Ich lade gern mir Gäste ein“ (Orlofsky)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Nr. 8a „Ach, meine Herren und Damen, hier gibt es einen Spaß!“ (Orlofsky, Falke, Chor, Adele, Eisenstein)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Nr. 11a Finale „Im Feuerstrom der Reben“ (Orlofsky, Eisenstein, Rosalinde, Frank, Falke, Adele, Ida, Chor)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt II. Nr. 11c Finale „Genug, damit, genug!“ (Orlofsky, Eisenstein, Frank, Rosalinde, Falke, Adele, Ida, Chor)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die Fledermaus: Akt III. Nr. 16 Finale „O Fledermaus, o Fledermaus!“ … „Champagner hat’s verschuldet” (Eisenstein, Falke, Orlofsky, Adele, Alfred, Rosalinde, Frank, Ida, Blind, Chor)
    • Johann Strauss (Austro-German composer, „Walzerkönig“, Johann Strauss II, Sohn, Jr., the Younger, the Son) (composer)
    • German
    Die kleine Stadt will schlafen geh’n
    Song
    • German
    • 11221652 (APDAYC ID)
    • 343572834 (ASCAP ID)
    • (show 11 more)
    • 000038 540 11 (SUISA ID)
    Elizabethan Serenade
    • Ronald Binge (British composer and arranger of light music) (composer)
    • [No lyrics]
    Es ist ein Ros entsprungen (Praetorius’ harmonisation)
    Song
    • German
    Freu’ dich
    Song
    • German
    Herbei, o ihr Gläubigen
    Song
    • German
    Im tiefen Keller
    Song
    • German
    • 8963479-001 (GEMA ID)
    Kalinka (german version)
    Song
    • German
    Kaschdyj god prichodjit
    Song
    • Russian
    Kolj slawen
    Song
    • Russian
    Lara’s Theme
    • [No lyrics]
    • GW01741201 (APRA ID)
    • GW39047193 (APRA ID)
    • (show 11 more)
    • 003131 477 97 (SUISA ID)
    Lebe dein Leben
    Song
    • German
    • 891469492 (ASCAP ID)
    • 23158036 (BMI ID)
    • (show 3 more)
    • 4794754 (SPA ID)
    Les Contes d’Hoffmann: Barcarolle (catch-all for arrangements)
      Má vlast: II. Vltava, JB 1:112/2 (Die Moldau) (catch-all for arrangements)
        Midnight in Moscow (English version of Russian song “Moscow Nights”)
        Song
        • English
        Mit der Troika in die grosse Stadt
        Song
          Montanara
          Song
            Natascha
            Song
              O du fröhliche (German Christmas carol set to the melody of "O sanctissima")
              Song
              • German
              Ol’ Man River (Show Boat)
              Song
              • English
              • 4551248 (AGADU ID)
              • 3141001 (AKM ID)
              • (show 26 more)
              • 000145 669 86 (SUISA ID)
              Plasir d’amour (german lyrics)
              Song
              • German
              Sladko swenjat kolokoly
              Song
              • Russian
              Somewhere My Love
              Song
              • English
              • 4627160 (AGADU ID)
              • 6137942 (AGADU ID)
              • (show 36 more)
              • 000026 171 32 (SUISA ID)
              Sonny Boy
              Song
              • English
              Still, Still, Still
              Song
              • German
              Stille Nacht, heilige Nacht
              Song
              • German
              • 14826324-001 (GEMA ID)
              • 4336637K (PRS tune code)
              Süßer die Glocken nie klingen
              Song
              • German
              Takiyeh Dni Moi Drug (Russian version)
              Song
              • Russian
              • 740717-003 (GEMA ID)
              Tichaja notsch
              Song
              • Russian
              Ticho padajet sneg
              Song
              • Russian
              Transeamus usque Bethlehem
              Mass
              • Latin
              Two White Doves
              Song
              • English
              Vom Himmel hoch, ihr Engel, kommt
              • German
              Wenn ich einmal reich wär’
              Song
              • German
              • 242144901 (AKM ID)
              • 242144909 (AKM ID)
              • 379296-003 (GEMA ID)
              Wetschernij swon
              Song
              • Russian
              Winter-Romanze
              • [No lyrics]
              Wljesu stojala jolotschka
              Song
              • Russian
              Wolgalied
              Song
              • German
              • 9670156-001 (GEMA ID)
              • 6054386E (PRS tune code)
              • (show 3 more)
              • 1656977 (SPA ID)
              Zwei weiße Wolken
              Song
              • German
              Бублики
              Song
              • Russian
              Вдоль по Питерской
              Song
              • Russian
              Вечерний звон («Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он…»)
              Song
              • Russian
              Вниз по матушке по Волге
              Song
              • Russian
              Вот полк пошёл («Вот полк пошёл по берегу крутому, а один казак вдруг голову склонил…»)
              Song
              • Russian
              Гори, гори, моя звезда
              Song
              • Russian
              Двенадцать разбойников («Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!…»)
              Song
              • Russian
              Из-за острова на стрежень
              Song
              • Russian
              Калинка
              Song
              • Russian
              Катюша («Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой, выходила на берег Катюша…»)
              Song
              • Russian
              Коробейники
              Song
              • Russian
              Однозвучно гремит колокольчик (by Сидорович)
              Song
              • Russian
              Однозвучно гремит колокольчик (catch all variant, use if you unsure who the composer is)
              • И. Макаров («Однозвучно гремит колокольчик…» lyricist) (lyricist)
              Song
              • Russian
              Очи чёрные (Feodor Chaliapin version)
              Song
              • Russian
              Подмосковные вечера
              Song
              • Russian
              Полюшко-поле
              Song
              • Russian
              Степан Разин
                Степь да степь кругом
                Song
                • Russian
                Тачанка («Ты лети с дороги, птица, зверь, с дороги уходи! Видишь, облако клубится, кони мчатся впереди!…»)
                Song
                • Russian
                Тёмная ночь («Тёмная ночь, только пули свистят по степи, только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают…»)
                Song
                • Russian
                Чёрный ворон («Чёрный ворон, чёрный ворон, что ж ты вьёшься надо мной? Ты добычи не добьёшься, чёрный ворон, я – не твой!…»)
                Song
                • Russian
                Чубчик («Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый…»)
                • [unknown] (Special Purpose Artist – Do not add releases here, if possible.) (lyricist, composer)
                Song
                • Russian
                Эй, ухнем! (Song of the Volga Boatmen)
                Song
                • Russian
                Эх, дороги… («Эх, дороги, пыль да туман…»)
                Song
                • Russian
                Ямщик, не гони лошадей («Как грустно, туманно кругом, тосклив, безотраден мой путь, а прошлое кажется сном, томит наболевшую грудь…»)
                Song
                • Russian