[language instruction] (Special Purpose Artist)

~ Other

Filter

Recordings

Name Artist ISRCs Rating Length
Como te llamas? [language instruction] 8:29
Compréhension [language instruction] 1:43
Compréhension [language instruction] 1:10
Compréhension [language instruction] 2:18
Compréhension [language instruction] 2:30
Compréhension [language instruction] 1:18
Compréhension [language instruction] 1:11
Comprehensive Reading Challenge [language instruction] 1:29
Comprehensive Review - Listening Challenge [language instruction] 1:17
Compréhesion: vrai ou faux? [language instruction] 1:48
Comptez jusqu'à cent! & Phonétique (p32-33) (1) [language instruction] 1:07
Comptez jusqu'à cent! & Phonétique (p32-33) (2) [language instruction] 0:51
Comptez jusqu'à cent! & Phonétique (p32-33) (3) [language instruction] 0:42
Comptez jusqu'à cent! & Phonétique (p32-33) (4) [language instruction] 0:53
Comptez jusqu'à cent! & Phonétique (p32-33) (5) [language instruction] 0:43
Computer [language instruction] 2:15
Computers and the Internet [language instruction] 3:33
Conclusion [language instruction] 0:35
Conclusion [language instruction] 0:18
Conclusion [language instruction] 0:16
Conclusion [language instruction] 0:31
Conclusion [language instruction] 0:17
Conclusion [language instruction] 0:26
Conditionnel de affidare (verbes du premier groupe) CNED 0:22
Conditionnel de andare CNED 0:21
Conditionnel de convenire et de fare CNED 0:46
Conditionnel de essere et avere CNED 0:30
Conditionnel de volere CNED 0:31
Congratulations and sympathy [language instruction] 8:02
Conjugaison au présent de l'indicatif de costituire, arrossire, starnutire, tossire CNED 0:58
Consonant Sounds [language instruction] 4:09
Contacting a Realtor Wiley 2:38
Contrôle audio/contrôle parole (p59) (1) [language instruction] 1:25
Contrôle audio/contrôle parole (p59) (2) [language instruction] 0:31
Contrôle audio/contrôle parole (p59) (3) [language instruction] 1:14
Contrôle audio/contrôle parole (p105) (1) [language instruction] 2:16
Contrôle audio/contrôle parole (p105) (2) [language instruction] 2:20
Contrôle audio/contrôle parole (p149) (1) [language instruction] 0:46
Contrôle audio/contrôle parole (p149) (2) [language instruction] 0:40
Contrôle audio/contrôle parole (p149) (3) [language instruction] 0:57
Contrôle audio/contrôle parole (p149) (4) [language instruction] 0:42
Contrôle audio/contrôle parole (p189) (1) [language instruction] 1:29
Contrôle audio/contrôle parole (p189) (2) [language instruction] 0:41
Contrôle audio/contrôle parole (p189) (3) [language instruction] 0:24
Contrôle audio/contrôle parole (p189) (4) [language instruction] 1:06
Converation practice 2 [language instruction] 2:13
Conversation (Snel Gedaan) [language instruction] 1:04
Conversation 1: Catastrofes domesticas [language instruction] 1:24
Conversation 2: Fogo; and Uma anedota [language instruction] 1:15
Conversation B [language instruction] 0:53
Conversation B [language instruction] 1:16
Conversation B [language instruction] 0:46
Conversation C [language instruction] 1:06
Conversation C [language instruction] 1:33
Conversation C [language instruction] 0:47
Conversation D [language instruction] 1:13
Conversation Practice [language instruction] 10:21
Conversation practice 1 [language instruction] 1:58
Conversation practice 3 [language instruction] 2:07
Conversation practice 4 [language instruction] 2:04
Conversation practice 5 [language instruction] 2:40
Conversation practice 6 [language instruction] 2:12
Conversation practice 7 [language instruction] 2:37
Conversation: 'She' Tries to Organize 'Him' to Do the Shopping [language instruction] 1:19
Conversation: A Customer Returns a Faulty CD... [language instruction] 1:59
Conversation: A Doctor Receives a New Patient [language instruction] 1:50
Conversation: A Family Controversy Over the Children's Spending [language instruction] 2:39
Conversation: A House Owner and a Tenant [language instruction] 1:50
Conversation: A Problem of Etiquette at the Florist's [language instruction] 1:10
Conversation: A Teenager With a Camera Problem [language instruction] 2:25
Conversation: A une agence de voyages à londres [language instruction] 1:32
Conversation: An Encounter in the Street [language instruction] 0:53
Conversation: An Interview in the Street [language instruction] 0:54
Conversation: At Monday Breakfast... [language instruction] 1:39
Conversation: Au contrôle des passports [language instruction] 1:15
Conversation: De klaploper [language instruction] 1:26
Conversation: De kleine tiran [language instruction] 1:00
Conversation: De spelbreker [language instruction] 1:18
Conversation: Dialogues 1-3 [language instruction] 1:06
Conversation: Een onwelkome afspraak [language instruction] 1:19
Conversation: Een revreden klant [language instruction] 0:58
Conversation: Een toevallige ontmoeting [language instruction] 1:24
Conversation: Ein land diskutiertes Glas Bier [language instruction] 2:06
Conversation: Eine merkwürdige Begegnung [language instruction] 1:29
Conversation: El Sr Sanchez habla con su secretaria [language instruction] 1:13
Conversation: El Sr Sanchez habla con su secretaria [language instruction] 1:02
Conversation: En el tren [language instruction] 1:10
Conversation: En la librería [language instruction] 0:36
Conversation: Enquiring About a New Year Holiday [language instruction] 3:41
Conversation: Frankrijk? Spanje? Of Zandvoort? [language instruction] 1:30
Conversation: Hélène prend des résolutions pour la nouvelle année [language instruction] 1:38
Conversation: Huiswerk [language instruction] 1:19
Conversation: Juan y Carmen trabajan en la misma oficina [language instruction] 1:09
Conversation: Juan y Paloma hablan de lo que han hecho... [language instruction] 1:08
Conversation: La diététicienne [language instruction] 1:00
Conversation: La Sra Ramos habla con su hijo Pablo [language instruction] 0:56
Conversation: Langlais en trois mois [language instruction] 1:45
Conversation: Le tunnel sous la Manche [language instruction] 1:24
Conversation: Marisa y Manolo se encuentran en una cafeteria [language instruction] 1:15
Conversation: No hotel [language instruction] 1:37

Showing all recordings. Show only standalone recordings instead, or show only videos.