Jean Boyer (film director and songwriter)

~ Person

Relationships

parents:Lucien Boyer (French cabaret artist)
part of:Prix Marguerite Monnot (in 1965: number: 1965) (order: 3)
Prix Jean Daris (in 1941: number: 1941) (order: 8)
inspired the name of:Prix Lucien et Jean Boyer
IMDb:https://www.imdb.com/name/nm0004454/ [info]
Discogs:https://www.discogs.com/artist/699335 [info]
other databases:http://id.loc.gov/authorities/names/no2008060174 [info]
http://snaccooperative.org/ark:/99166/w62c2hf1 [info]
http://www.encyclopedisque.fr/artiste/14710.html [info]
https://adp.library.ucsb.edu/names/323274 [info]
https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13930222m [info]
https://d-nb.info/gnd/14128885X [info]
https://www.worldcat.org/identities/lccn-no2008060174/ [info]
VIAF ID:32186223 [info]
Wikidata:Q1685395 [info]

Appearances

DateTitle
composed
J’suis nature
Le printemps n’est pas loin
Les Filles qui la nuit
Les moins de cent ans
Pour me rendre à mon bureau
Rugby marche
Si je ne t’avais pas connu
Si tous les cocus
lyrics
1931Loin de toi (du film “Moi et l’impératrice”)
1939Comme de bien entendu (du film “Circonstances atténuantes”)
Appelez ça comme vous voulez
Avec celui qu’on aime
Avec une française
C’est au marché aux puces
C’est un chagrin de femme !
C’est un mauvais garçon (du film « Un mauvais garçon »)
Ça fait d’excellents français
Ça s’est passé un dimanche
Ces p’tits mots là
Chanson du doge
Chéri je t’aime (Chérie I Love You)
Dans sa baignoire (de l’opérette « Un soir de réveillon »)
En 1900
Être une poule (de l’opérette « Un soir de réveillon »)
Histoires de poupée
Imaginons que nous avons rêvé (du film « Un mauvais garçon »)
J’aime les femmes
Je n’donnerais pas ma place… (du film « Un mauvais garçon »)
Je suis tout pour Monique
Je veux (du film “Flagrant délit”)
La Route du bonheur (du film “Le Vainqueur”)
Le Vase de Soissons
Les Deux Guitares
Les Enfants fan fan (du film: "Le Trou normand")
Les Gars de le Marine (du film “Le Capitaine Craddock”)
Les Marins (de l’opérette « Un soir de réveillon »)
Maintenant, je sais ce que c’est
Mais quand c’est toi
Mimile
Mon Paris
Ninon (de l’opérette « Un soir de réveillon »)
Oh ! Mon papa
On a tous les deux
Pour me rendre à mon bureau
Pour mettre un peu d’entrain (opérette "Un soir de réveillon")
Prends la route (du film « Prends la route »)
Quand ça me prend
Quand la brise vagabonde (du film “Le Capitaine Craddock”)
Quand on est vraiment amoureux
Quand on perd la tête
Si tu m’aimes
Totor t’as tort
Tout est permis quand on rêve (Liebling, mein Herz läßt dich grüßen) (du film « Le Chemin du paradis »)
Tout est permis quand on s’aime
Un gars qui sait tout faire (du film « L’Or dans la rue »)
Un p’tit peu d’amour pour moi (du film "Monsieur, Madame et Bibi")
Un soir de réveillon
Une viennoise (du film "Monsieur, Madame et Bibi")
Voilà l'travail (du film"Le Vainqueur")
Y’a toujours un passage à niveau
translated
1932Qui j’aime (du film « Tumultes »)
1950Feu d’artifice
Avoir un bon copain
On ne lutte pas contre l’amour
Pourquoi sous le ciel bleu… (du film « Le Chemin du paradis »)
Serait‐ce un rêve ?
Une nuit à Monte-Carlo