Live and More

~ Release by 岩崎宏美 (see all versions of this release, 3 available)

Tracklist

| |
12" Vinyl 1
#TitleRatingLength
A1イントロダクション
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
イントロダクション (on 1979-10-14)
composer:
前田憲男
?:??
A2メーン・イベント/ファイト (THE MAIN EVENT / FIGHT)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live medley including a recording of:
ファイト (on 1979-10-14)
writer:
Bob Esty (disco songwriter - producer from Massachusetts) and Paul Jabara
translator:
楡けいこ
publisher:
Management Three Music and フジパシフィックミュージック
translated version of:
Fight
live medley including a recording of:
メーン・イベント (on 1979-10-14)
writer:
Paul Jabara and Bruce Roberts (American singer-songwriter)
translator:
楡けいこ
publisher:
Management Three Music and フジパシフィックミュージック
translated version of:
The Main Event
?:??
A3ザ・ボス (THE BOSS)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
ザ・ボス (on 1979-10-14)
writer:
Nickolas Ashford and Valerie Simpson
translator:
楡けいこ
publisher:
Nick‐O‐Val Music Co., Inc., イーエムアイ音楽出版 ソニー事業部 (until 2021-06-30) and ソニー・ミュージックパブリッシング EMI外国事業部 (sub‐publisher for foreign (non‐Japanese) works) (from 2021-07-01 to present)
translated version of:
The Boss
?:??
A4ヴェニスの花嫁
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
ヴェニスの花嫁 (on 1979-10-14)
lyricist:
中里綴
composer:
萩田光雄
publisher:
芸映音楽出版
?:??
A5何かが起こりそうな朝
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
何かが起こりそうな朝 (on 1979-10-14)
lyricist:
東海林良
composer:
大野克夫
publisher:
日本テレビ音楽
?:??
A6ラビン・ユー・ベイビー (I WAS MADE FOR LOVIN’ YOU)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
ラビン・ユー・ベイビー (on 1979-10-14)
writer:
Desmond Child, Vini Poncia and Paul Stanley (KISS frontman)
translator:
楡けいこ
publisher:
Hori Productions America Inc. and 大洋音楽
translated version of:
I Was Made for Lovin’ You
?:??
B1愛と涙とやさしさと微笑
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live cover recording of:
愛と涙とやさしさと微笑 (on 1979-10-14)
lyricist:
中村行延
composer:
堀内孝雄
publisher:
ノエル音楽出版社
?:??
B2ラブ (LOVE)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live cover recording of:
Love (on 1979-10-14)
lyricist and composer:
John Lennon (The Beatles)
publisher:
BMG Music Publishing Ltd. (in 1990) and Lenono Music (in 1990)
?:??
B3愛の日々 (WHEN YOU’RE LOVED)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
愛の日々 (on 1979-10-14)
writer:
Richard M. Sherman and Robert B. Sherman (American songwriter)
translator:
楡けいこ
publisher:
Golden Books Music
translated version of:
When You’re Loved (The Magic of Lassie)
?:??
B4療養所(サナトリウム)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live cover recording of:
療養所 (on 1979-10-14)
lyricist and composer:
さだまさし
publisher:
jcm
?:??
12" Vinyl 2
#TitleRatingLength
C1ラズル・ダズル (RAZZLE DAZZLE)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live cover recording of:
Razzle Dazzle (on 1979-10-14)
lyricist and composer:
Rod Temperton
publisher:
Rodsongs (publisher), ワーナー・チャペル音楽出版 Synch事業部, ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
?:??
C2万華鏡
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
万華鏡 (on 1979-10-14)
lyricist:
三浦徳子 (J‐pop lyricist)
composer:
馬飼野康二
publisher:
テレビ朝日ミュージック
?:??
C3あなたしか見えない (DON’T CRY OUT LOUD)
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live recording of:
あなたしか見えない (Rei Nakanishi translation) (on 1979-10-14)
lyricist:
Carole Bayer Sager
composer:
Peter Allen (Australian singer‐songwriter)
translator:
なかにし礼 (lyricist)
publisher:
Begonia Melodies Inc., Woolnough Music, シンコーミュージック・エンタテイメント, ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部, ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
translated version of:
Don’t Cry Out Loud
?:??
C4エイント・ノー・マウンテン・ハイ・イナフ (AIN’T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH)?:??
C5あなた
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
instruments:
パイナップル・カンパニー (on 1979-10-14)
background vocals:
タイム・ファイブ (on 1979-10-14)
lead vocals:
岩崎宏美 (on 1979-10-14)
arranger:
前田憲男
recorded at:
岩崎宏美 at 東京郵便貯金ホール (1979-10-14)
recorded at:
メルパルク東京 in Shibakōen, Minato, Tokyo, Japan (on 1979-10-14)
live cover recording of:
あなた (on 1979-10-14)
lyricist and composer:
小坂明子
publisher:
ヤマハミュージックパブリッシング (until 2017-03-31) and ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス (holding company – do not use as release label) (from 2017-04-01 to present)
?:??
D1万華鏡
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
lead vocals:
岩崎宏美
arranger:
馬飼野康二
recording of:
万華鏡
lyricist:
三浦徳子 (J‐pop lyricist)
composer:
馬飼野康二
publisher:
テレビ朝日ミュージック
4:43
D2砂の伝説3:59
D3ラブ・アラベスク
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
lead vocals:
岩崎宏美
arranger:
筒美京平
recording of:
ラブ・アラベスク
lyricist:
阿木燿子
composer:
筒美京平
publisher:
芸映音楽出版
4:10
D4時の女神
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
lead vocals:
岩崎宏美
arranger:
加藤和彦 and 瀬尾一三
recording of:
時の女神
lyricist:
呉田軽穂
composer:
吉田拓郎
publisher:
日本テレビ音楽
3:59
D5泣きながら目覚めて
engineer:
梅津達男
producer:
飯田久彦
lead vocals:
岩崎宏美
arranger:
馬飼野康二
remix of:
泣きながら目覚めて (single version) by 岩崎宏美
recording of:
泣きながら目覚めて
lyricist:
三浦徳子 (J‐pop lyricist)
composer:
馬飼野康二
publisher:
芸映音楽出版
3:53

Credits

Release

photography:武藤義 (photographer)
graphic design:酒井治
rights society:JASRAC (Japan rights society; do not use this as a label or work publisher!)
manufactured by:ビクター音楽産業株式会社 (holding company - do not use as release label)
phonographic copyright (℗) by:ビクター音楽産業株式会社 (holding company - do not use as release label) (in 1979)
Discogs:https://www.discogs.com/release/11550822 [info]